В том же здании. Рем Колхас: «В том, чтобы спрятаться в здании, есть свои плюсы. Разве не самое важное — произвести впечатление

«Я хочу начать двумя словами: я извиняюсь», — сказала Келли во время эфира своего шоу на .

Она объяснила, что извиняется за свои слова, сказанные в предыдущем эфире, когда она в беседе с одним из участников заявила, что «черное лицо» в качестве наряда на Хеллоуин — это «не плохая идея, если ты одеваешься как персонаж».

Речь шла о возможности для белого покрасить лицо черной краской, в случае если он хочет воплотить образ человека африканских кровей. Этими словами Келли пыталась прийти на помощь гостье, звезде одного из американских сериалов Луэнн де Лессепс, которая в прошлом году на Хеллоуин нарядилась афроамериканской певицей .

«Люди думают, что это расизм. Я не знаю, я подумала: «Да кто не любит Дайану Росс? Ну хочет она нарядится Дайаной Росс на Хеллоуин, и я не знаю причем здесь расизм», — сказала Келли.

Стоит отметить что Дайана Росс пользовалась большой популярностью, а ее пластинки даже издавались в СССР в 1980-е годы. В аннотации к одной из них она названа «негритянской певицей» — в то время это словосочетание еще не имело негативного оттенка.

Поступок актрисы, а затем и слова Келли в ее защиту вызвали волну негодования со стороны представителей афроамериканского населения, которые упрекнули ее в «расизме».

Глава телеканала NBC Эндрю Лак заявил, что руководство телеканала резко негативно относится к подобным высказываниям, «которым нет места ни в эфире, ни на рабочем месте».

«Я была не права», — прокомментировала в итоге свои слова Меган Келли.

Келли — звезда американского телевидения, автор интервью со многими знаменитостями и мировыми политическими деятелями. Она также известна своими резкими выпадами в адрес действующего президента США Дональда . При этом до того, как стать ведущей телекомпании NBC, она 12 лет работала на - одном из немногих крупных американских СМИ, которое оказывает поддержку действующ президету.

Летом 2017 года Келли также взяла интервью у президента России Владимира Путина летом 2017 года. Она же вела панель с его участием на Санкт-Петербургском экономическом форуме.

Журналистка призналась, что ей было интересно познакомится с президентом России и побеседовать с ним перед интервью. «При включенной камере это был другой человек, чем при выключенной. Когда камера не работала, он обращался со мной очень тепло, очень вежливо, интересовался моей семьей, рассказал подробности о своей. Общение с ним с глазу на глаз было весьма личностным», — говорила она.

Келли рассказала, что Путину «на самом деле нравится, когда ему бросают вызов».

По ее словам, между ней и российским президентом произошел «достаточно горячий обмен словами», поскольку она позволила себе противоречить своему собеседнику.

«Он был настроен по-боевому, не уступал, он скорее нападал по большинству вопросов, это был тот президент, который нравится россиянам», — добавила Келли, отметив, что в рамках работы на ПМЭФ Путин уже был «тем российским президентом, которого мы все знаем».

В связи с президентством Дональда Трамп расовые вопросы вновь стали острой темой в обществе.

Скандалов на эту тему было бесчисленное множество. В расизме Трампа обвиняла бывшая сотрудница Узра Зейя, которая жаловалась на то, что при организации визита Трампа во Францию ей, несмотря на 30-летний стаж работы в Госдепартаменте США, закрыли вход на многие мероприятия, посвященные подготовке визита.

Как ей удалось выяснить, один из высокопоставленных коллег сказал, что она и ее коллега-афроамериканка не прошла бы «тест Брейтбарта». Breitbart — ультраправый новостной портал, который издавал впоследствии работавший в администрации Белого дома . Вскоре после этого Зейя уволилась со службы.

Бывшая помощница президента США в Белом доме Омароса Манигол-Ньюман пошла еще дальше и обвинила Трампа в желании начать расовую войну. Она заявила, что обещание способствовать расовому многообразию во время предвыборной кампании Трампа было уловкой, чтобы набрать голоса. По ее словам, Трамп «неискренне относился к своему обещанию» поддерживать этнический плюрализм.

В Ростовской-на-Дону епархии прокомментировали слухи, распространяемые в СМИ относительно здания храма Благовещения Пресвятой Богородицы, в 1959 году изъятом у верующих и сперва перестроенного в спортзал, а затем переданного Театру Кукол.

Информационный отдел Ростовской-на-Дону епархии вновь заявляет: до тех пор, пока не будет решен вопрос о новом, достойном здании для кукольного театра, он останется в стенах бывшей Благовещенской церкви.

Комментарий информационного отдела Ростовской-на-Дону епархии

относительно здания Ростовского театра кукол в связи с распространением недостоверных сведений

«В связи с публикациями в прессе материалов относительно прошлого и будущего Ростовского театра кукол им. В.С. Былкова, а также петицией в интернете, которые нарушают принцип достоверности и объективности, сообщаем следующее.

Неоднократно звучащие утверждения о том, что кукольный театр был возведен «на фундаменте церкви, разобранной в 1960 году» («АиФ-Ростов», материал от 07.03.2016), «на развалинах…» или «на фундаменте разрушенного храма» (газета «Крестьянин», материал от 22.05.14; газета «Коммерсант», материал от 10.03.16), «на фундаменте бывшего греческого храма, который закрыли в 1909 году» («Ростовское агентство новостей», материал от 20.05.2014, а также от 16.04.2015; интернет-СМИ «Кавказский узел», материал от 06.03.16; портал Rostov.ru, материал от 13.03.16), — являются недостоверными сведениями, искажающими историческую действительность.

Храм Благовещения Пресвятой Богородицы был насильственно «изъят» у общины верующих и «ликвидирован» в праздник Покрова Пресвятой Богородицы 14 октября 1959 года (формулировки из решения Исполкома Облсовета № 733). На тот момент приход храма был одним из самых многочисленных в городе. Согласно письму председателя Кировского исполкома от 20 октября 1958 года, небольшую церковь посещали «30 человек ежедневно в будние дни». В воскресный день храм был заполнен полностью, что вызывало раздражение у властей, так как «отрицательно влияло на формирование диалектико-материалистического мировоззрения учащихся школы…». Причем «попытка руководства школы изолировать её от церкви путем установки трехметрового забора не устранила этого влияния…» (из письма председателя Кировского исполкома уполномоченному Совета по делам Православной Церкви от 20 октября 1958 года).

Так как «трехметровый забор» не воспрепятствовал посещению народом храма, принимается решение насильно разогнать общину, изъять у нее храм и ликвидировать приход. Таким образом полностью сохранное здание Благовещенской церкви было передано школе № 7.

В 1964 году впервые появляется проект строительного генерального плана государственного бюджетного института «Ростоблпроект» о «пристраиваемой части здания». Согласно проекту, вдоль западной и южной части бывшей Благовещенской церкви возводятся дополнительные стены и помещения, выстраиваются две пристройки (в виде условной буквы «Г»). По генеральному плану 1964 года сохраняется здание церкви, но видоизменяются ее внешний вид и кровля. Согласно проекту, «пристроенная часть здания» составляла примерно 1/3 всего строения, где ⅔ - это здание бывшего православного храма, ставшее основой нового сооружения.

Через три года после реконструкции, осуществленной для нужд школьного спортзала и школьных производственных мастерских, в 1967 году здание было передано под театр кукол без всяких изменений. Никакой серьезной адаптации, расширения или приспособления здания специально для нужд театра произведено не было.

Таким образом, бывшую православную церковь Благовещения Пресвятой Богородицы никто не «разрушал», не «разбирал до фундамента» и уж тем более не «закрывал в 1909 году» (в этом году она была только построена).

Кроме того, в некоторых публикациях, а также в интернет-петиции в качестве аргумента звучит утверждение, что Благовещенский храм «был построен на деньги греческой общины и относился к греческой Церкви».

На самом деле, Благовещенская церковь, построенная на пожертвования православных ростовчан с греческими корнями, изначально принадлежала Донской и Новочеркасской епархии и служил в ней русский священник. Никакой «греческой Церкви» на Дону испокон веков не было. Благовещенская церковь называлась «греческой» в простонародье, а не по факту канонической или юридической принадлежности.

Также в тексте петиции звучит аргумент о «генетической памяти», о привычке к местоположению театра. За этим благовидным мотивом скрывается обыкновенное нежелание что-либо менять, вместо решения проблемы ей придается сакральное значение. При этом театр вынужден ютиться в несвойственных для него стенах, в помещениях, не соответствующих современным техническим и архитектурным возможностям. Чтобы решить эту проблему, необходимо сопряжение всех сил, и если побудительной причиной для этой задачи явился Федеральный закон, значит, закон действует правильно и нужно обсуждать дальнейшие пути развития театра вместо препирательств, основанных на привычках.

Относительно новой Благовещенской церкви, строительство которой называют «компенсацией» и решение о возведение которой было, якобы, принято,«чтобы не стравливать интересы детей и церкви» (из текста интернет-петиции), то к сведению авторов подобных фантазий напомним следующее.

Начиная с 1992 года Культурно-просветительское общество донских и приазовских греков «Танаис» вело активную работу для восстановления исторической справедливости — возвращения здания театра кукол греческой церкви. В течение более 10 лет эти попытки были безуспешными, несмотря ни на какую «генетическую память». В 2004 году Обществу было предложено за свой счет произвести реконструкцию здания бывшего музыкального театра по ул. Серафимовича, 88, чтобы туда перевести театр кукол. Так как подобное условие передачи оказалось невыполнимым, Общество приняло решение запросить в аренду у муниципалитета земельный участок по пр. Кировскому, 57 для строительства нового храма. В 2007 году Администрация г. Ростова-на-Дону предоставила «Танаису» земельный участок на коммерческой основе. Ежегодная аренда земли нового Благовещенского храма оплачивается Обществом и по сей день. Таким образом, аргумент о «стравливании» никогда не звучал в качестве причины. Было понимание того, что театру необходимо новое благоустроенное помещение, которое сложно выстроить силами Культурно-просветительского общества. Однако, учитывая желание иметь свой храм, Обществу выделили другой участок, предусмотрев годовую арендную плату «в соответствии с отчетом, предоставленным независимым оценщиком» (из Постановления мэрии от 17.08.09). О какой вымышленной «компенсации» может идти речь, если подобным образом на этом месте мог возникнуть любой магазин, ресторан или клуб?

Также недоумение вызывают некоторые выражения авторов петиции и публикаций в СМИ. А именно: «У наших детей отбирают радость» (из текста интернет-петиции), «нельзя отбирать у детей детство» (интернет-СМИ «Кавказский узел», материал от 06.03.16), «храмы детям не игрушка» и «нет церковным рейдерам» (газета «Коммерсант», материал от 10.03.16), «ростовчане не хотят лишать детей детства» (ИА REGNUM, материал от 04.04.2016) и проч.

Совершенно понятно, на что рассчитывают создатели подобных полемических конструкций. Для придания своим публикациям взрывного характера они используют возвышенные понятия, выставляя своего оппонента в роли изверга, посягнувшего «на святое». Манипулировать общественным мнением такими методами, подстрекая к вражде, неприемлемо как с точки зрения профессиональной журналистики, так и с точки зрения человеческой этики.

Подобно тому, как уже неоднократно говорилось ранее, информационный отдел Ростовской-на-Дону епархии вновь заявляет, что до тех пор, пока не будет решен вопрос о новом, достойном, функционально приспособленном здании для кукольного театра, он будет пребывать в стенах бывшей церкви и после передачи.

Так же неизменным остается наше мнение, что воспитывать детей духовно и нравственно, при этом равнодушно мирясь с профанированием священных для верующих людей мест, является политикой двойных стандартов. Наследие безбожного прошлого не должно стать нормой сегодняшнего дня. С этим мнением солидарны тысячи верующих жителей нашего региона различного исповедования.

Убедительно просим уважаемых представителей средств массовой информации, а также отдельных граждан и общественные организации не предоставлять непроверенных данных как достоверно установленных, не подменять факты мнениями и держаться в русле профессиональной и гражданской этики, не оскорбляя чести и достоинства Русской Православной Церкви и православных жителей Дона.

Информационный отдел Ростовской-на-Дону епархии всегда готов дать комментарий по любому обстоятельству данного дела».

Как правильно пишется: в здание или в здании?

    Зависит от контекста (а если говорить нормальным русским языком, хотя бы тогда, когда выполняешь по нему задание – от ситуации).

    Если нас ожидают в здании – тогда И на конце пишем. А когда заходим в здание – тогда Е.

    Предлог в обозначает как пребывание внутри, так и прибывание в какую-либо точку, то есть как нахождение в чм-либо, так и движение по направлению к нему.

    Поэтому этот предлог может употребляться с существительным в винительном и в предложном падежах:

    • прочитать, держать (в чм?) в книге (предл. п.)
    • положить (во что?) в книгу (вин. п.)

    В зависимости от контекста можно написать и в здании (пр. п.), и в здание (в. п.), однако разница будет видна лишь на письме, потому что при произнесении заударных звуков они в подавляющем большинстве случаев слышны нечтко, и звук э не является исключением, фактически превращаясь в очень короткий и (транскрипция дана согласно требованиям школьном программы).

    Несмотря на то, что предлог один, падежи здесь разные, а следовательно и падежные окончания отличаются.

    В здании – форма предложного падежа,

    а в здание – форма винительного падежа.

    Это видно в примерах:

    Вор забежал в ближайшее здание, но его там и поджидали.

    вор забежал во что? в здание.

    В здании суда произошла драка между родственниками двух сторон.

    Произошла драка в чем? в здании.

    это разные падежные окончания, если вошел, то в ЗДАНИЕ, а если находится, то в ЗДАНИИ. в первом случае винительный падеж (кого? что?) а во втором предложный (в ком? в чем?) а первый взгляд один и тот же случай, но это только кажется потому что в обоих случаях употребляется предлог В. в падежах главное падежные вопросы, поставьте вопрос и вам станет понятно.

    верным может быть и первый, и второй вариант.

    Если вы заходите в… то в здание)

    Если вы договорились встретиться с другом в… – то в здании.

    В первом случае, в здание – винительный падеж,

    во втором случае, в здании – предложный падеж.

    Правильный ответ зависит от контекста.

    На входе в здание клуба установлен металлоискатель.

    От взрыва в здании вылетели все стекла.

    И в здание и в здании будет правильным, каждое из выражений в контексте своего предложения.

    В здание можно попасть через чердак

    В здании можно находится, попав в него через чердак

    И то и другое написание – правильно.

    И тот, и другой вариант являются верными.

    Смотря в каком предложении употребляются.

    В здание это окончание пишется в винительном падеже.

    В здании это окончание пишется в предложном падеже.

    В здание вошел человек в черном плаще.

    В здании школы можно записаться в кружок рисования.

    В слове здание может быть окончание -и или -е. Все зависит от того, в каком падеже стоит слово. Это существительное 2 склонения на -ие. Оно склоняется не так, как обычные существительные 2 склонения. В именительном и винительном падеже у него окончание -е. Например: Перед нами стояло большое старинное здание. Увидев вывеску, мы вошли в здание.

    Если слово стоит в предложном падеже, то у него будет окончание -и. Пример: В здании напротив располагался банк.

    Словоформы в здание и в здании благополучно существуют в русской орфографии. Нужно только разобраться с падежом этого существительного среднего рода, оканчивающего на -ие (не путаемс окончанием -е), чтобы выбрать безударное окончание или .

    Такие существительные (повествование, объявление, указание, восхищение и пр.) склоняются по-особому в сравнении с обычными существительными среднего рода второго склонения с окончаниями -о, -е. А давайте сравним:

    и.п. здани-е, пол-е

    р.п. тень чего? здани-я, размер пол-я

    д.п. иду к чему? к здани-ю, к пол-ю

    в.п. вижу что? здани-е, пол-е

    т.п. восхищен чем? здани-ем, пол-ем

    п.п. думаю о чм? о здани-и , о пол-е .

    В написании формы предложного падежа слова здание с окончанием -и нужно держать ухо востро.

    А теперь по падежному вопросу научимся различать словоформы в здание и в здании:

    Я вошел в здание в черного хода.

    Вошел во что? в здани – существительное в форме винительного падежа с предлогом в.

    Я еще не был в новом здании Оперного театра.

    Не был в чм? в здани-и – форма предложного падежа сущестивтельного.

Рем Колхас. Фото: Ronald Tilleman

Рем Колхас, один из самых известных и востребованных современных архитекторов, подготовил концепцию реконструкции здания Государственной Третьяковской галереи на Крымском Валу. Предложенное Колхасом решение отличается исключительно бережным отношением к архитектуре здания, формально не считающегося памятником. Однако архитектор видит в нем много достоинств и уверен, что есть смысл их сохранить.

Вы не раз говорили, что цените советскую архитектуру 1960-1970-х годов, и продемонстрировали такое отношение в работе: по вашему проекту руины заурядного ресторана «Времена года» превратились в Музей современного искусства «Гараж». Чем объяснить вашу привязанность к некрасивым и плохо построенным зданиям советского модернизма?

Мне нравится русская архитектура 1920-х годов и послевоенная советская архитектура. Но не только советская, американская тоже. Не только авангард, но шире — модернизм. Это контекст, в котором я существую. Да, такая архитектура не слишком привлекательна и не всегда красива, но она хорошо устроена, удобна, функциональна. И если мы говорим о советской архитектуре, то меня особенно привлекает пространство, которое отведено в ней для публичного общения. В современных музеях вы нигде такого не увидите. Так что для меня важна не столько красота архитектуры, сколько ее функциональная обусловленность, возможность ее использовать. А что до того, что она плохо построена, как вы говорите, то в мире много чего плохо сделано. Качество — проблема не только советской архитектуры. Сегодня у нас есть новые материалы и современные технологии, и мы видим, как хорошо можно было бы сделать то, что выстроено из кирпича и бетона. Отличный пример — Новая национальная галерея в Берлине. Она была построена 50 лет назад, и теперь возникла потребность ее полностью обновить. (Здание Новой национальной галереи Берлина, построенное по проекту Миса ван дер Роэ, в 2015 году закрылось на реконструкцию по проекту Дэвида Чипперфилда. — TANR.)

Фонд Prada в Милане. Фото: Bas Princen / OMA

Здание Третьяковской галереи на Крымском Валу москвичи не очень любили, называли его сундуком. Но, когда несколько лет назад возникла угроза его сноса, публика с удивлением узнала, что прообразом для архитекторов был Дворец дожей в Венеции. Вы видите в этом сундуке знаменитое палаццо?

Честно говоря, я бы его не увидел, если бы не знал, что архитекторы им вдохновлялись. Но я знаю, что многие сопротивлялись сносу этого здания. Сейчас, когда мы думаем, каким оно должно быть, то в первую очередь решаем, насколько оно функционально, может ли выполнять поставленные сегодня задачи. Безусловно, можно раскрыть его функциональный потенциал, увеличить удовольствие, с которым люди будут проводить здесь время. Мы модернизируем возможности этого здания, обновляем условия, в которых будет храниться и выставляться коллекция музея, и то, как публика будет перемещаться внутри него. Еще мы хотим обновить и его эстетику.

Проект реконструкции Новой Третьяковки на Крымском Валу. Фото: OMA

Обновить эстетику?

Сейчас существует жесткое разделение между публичным, открытым, пространством и пространством используемым. Например, в фойе потолок яркий, экстравагантный, а дальше — никакой, функциональный. Это сочетание мне кажется интересным, и его стоит использовать.

Новое здание «Гаража» вызвало споры. На мой взгляд, это одна из самых умных архитектурных работ в Москве. Но там вы имели дело с частным заказчиком, а Третьяковская галерея — государственное учреждение. Вот ваш опыт работы с Эрмитажем оказался не слишком удачным: здание Главного штаба приспособлено под музей вопреки вашим идеям. Не боитесь ли вы и тут такого же результата?

Что касается Эрмитажа, то там работа строилась на моей дружбе с директором Пиотровским, и у меня была роль советника, консультанта. Мы рассматривали самые разные возможности, но я не видел себя исполнителем этих возможностей. И да, в Главном штабе осталось очень мало из того, что я предлагал, однако я не вижу тут проблемы, мне не было обещано работать над проектом. Но кое-что хорошее мы сделали. Вы знаете, что Эрмитаж был таким закрытым квадратом, а мы открыли проход между рекой и площадью, то есть дали возможность передвижения.

Институт Марины Абрамович в городке Гудзон близ Нью-Йорка. Фото: OMA

Вы должны принять участие и в обновлении старого здания Третьяковки, но его архитектура вам совсем чужда.

Там у нас очень скромная роль. Нас попросили создать возможности для организации публичных пространств, и несколько таких возможностей мы обнаружили, но активно участвовать в реновации не будем.

Новый музей — всегда повод реализовать творческие амбиции. Такую возможность дает вам проект фонда Lafayette в Париже. Почему же вы в России беретесь за здание, где трудно проявить себя?

В том, чтобы спрятаться в здании, есть свои плюсы. В последнее время архитекторы больше думали о проявлении своего «я», чем о решении задач. Мы сейчас участвуем в разных программах реконструкции и реновации, и я могу с уверенностью сказать, что можно раствориться в здании и проявиться в других, более важных вещах.

Фонд Lafayette Anticipations в Париже. Фото: OMA

Разве не самое важное — произвести впечатление?

Вот вы сказали, что «Гараж» — это умная архитектура. Вот это для меня важно.

Директор Третьяковки Зельфира Трегулова подчеркнула, что их проектом занимается не просто ваше бюро, а вы лично.
В нашем бюро ОМА/АМО девять партнеров. Над рядом проектов мы работаем сообща, некоторые я веду самостоятельно, но обязательно вместе с коллегами. В этом проекте я все время буду принимать участие лично.

У вас сложились отношения с Владимиром Плоткиным, вашим партнером в работе?

Мы очень тесно работаем с самого начала, все время обсуждаем, что нам дадут сделать, а что нет, каковы технические особенности здания, каково отношение в нынешнем российском менталитете к вопросам сохранения и реновации.

Вы работали в разных странах. Только в России остро стоит проблема «разрешат — не разрешат»?

В каждой стране свои сложности. Легких стран для архитектора нет. Жаловаться на бюрократию начинают, когда не хватает творческого воображения.

Поделиться